domingo, 21 de mayo de 2017

WHAT IS MY FAVORITE URUGUAYAN FOOD?

buen dia,

Tässä postauksessa vastaan kysymyksiin liityen mun vaihtoon, AFS:aan ja Uruguayhin. Kaikki kulttuuriin liittyvät vastaukset on kirjoitettu suomalaisesta näkökulmasta, verraten suomalaisiin tapoihin ja kulttuuriin, mutta tarkoitukseni ei ole tuoda esille yhtä kulttuuria toista parempana. Uruguay ja Suomi ovat erilaisia ja hyvä niin. 

In this post I will be answering the questions about my exchange year, about AFS and Uruguay. I hope you notice that all the answers related to culture are written from a Finnish perspective, compared to Finnish ways of life and Finnish culture, but my intention is not to show off other culture better than another, Uruguay and Finland are different, and it's perfect just like that. 



Millä tavoin Uruguay on erilainen Suomeen verrattuna?
How is Uruguay different compared to Finland?

Suomen ja Uruguayn välillä on tietenkin paljon eroja, mutta suuria ja huomattavia niistä on vain muutama. Kaikenlaiset pienet erot tekevät maista hyvin erilaisia. Kulttuurieroista suurimpia ovat uruguaylainen perhekeskeisyys, suomalainen itsenäisyys ja suomalainen tapa sanoa asiat suoraan. Täällä perhe ja erityisesti yhdessä perheen kesken vietetty aika on paljon suuremmassa osassa kuin Suomessa, nuorille ei anneta samalla tavalla vastuuta tai itsenäisyyttä kuin Suomessa (tällä on tottakai paljon tekemistä esimerkiksi turvallisuustilanteen kanssa, täällä ei ole turvallista liikkua yksin kaupungilla) ja asiat sanotaan mieluummin hieman epäsuorasti, kierrellen, ei niinkään suoraan ja selkeästi.

Hassuja pieniä eroavaisuuksia on paljon, esimerkiksi maidon tai juotavien jogurttien myyminen paksuissa muovipusseissa pahvipurkkien sijaan, lyhyemmät koulupäivät ja koulun käyminen aamu- tai iltavuorossa, ruoka-ajat, pidemmät lomat, koulupuvut, aamupala, joka on yleensä hyvin pieni, ei päivän tärkein ateria kuten Suomessa, pizza, jossa on vain tomaattikastike ja ehkä juustoa... 

Muita kulttuuriin liityviä pieniä eroja ovat vaikkapa poskisuudelmat ja ahkera tervehtiminen, myös perheenjäsenten kesken jatkuvasti. Poskisuudelmat kuuluvat tervehtimiseen aina, niin tuttujen kuin tuntemattomienkin kanssa, paitsi että pojat ja miehet keskenään joskus käyttävät jonkin sortin ylävitosia. Ja tietenkin erilaisia ovat myös ruoka-ajat, ruoka ja muoti (täällä tytöt käyttävät juhlissa kamalia platform-mallisia paksupohjaisia sandaaleita ja korkkareita :D). 

Of course there is a bunch of differences between Finland and Uruguay, but I would say that only a few of them are big and important. Many small things are those that actually make the two countries as different as they are. The most significant differences are the importance of family in another way compared to Finland, here generally people spend lot more time with their families, including grandparents, cousins and others> the independence young people have is so much less than in Finland (okay, this is understandable because of the security situation)> and opposite to Finnish way of saying things directly and saying what you are thinking or what you want, here all the communication is much more indirect and careful. For example, if your mom wants you to clean your room, she maybe does not ask you directly to do it, but she might leave a vacuum cleaner in the room. 


Besides there are lots of funny little differences, such as milk and yogurt being sold in plastic bags, shorter school days and classes only at the morning or the afternoon, not both, school uniforms, really small breakfast (when in Finland I am used to it being the most important meal of the day), pizza, in which there is only tomato sauce and cheese...

Other little cultural differences are for example kisses to cheeks always when meeting someone, this is always, with people you know, included your family, and also with the ones you meet for the first time. Boys might use high fives or something similar instead when greeting their friends, but only when greeting other guys, girls are always greeted by that kiss to cheek. And of course meal times, food and fashion are different (such as the horrific platform sandals girls use here :D). 




Ikimuistoisin hetki vaihtovuotesi ajalta? 
What is the most memorable moment you have had this year?

Yhtä ikimuistoista hetkeä on kovin vaikea valita, mutta ihan varmasti yksi parhaista kokemuksista oli midstay-leiri erään vapaaehtoisen kotona Los Cerrillosissa. Meillä vaan oli niin kivaa yhdessä, söimme paljon pikkuleipiä dulce de lechella ja nukuimme siskonpedillä lattialla. Postaus leiristä löytyy täältä.

Toinen varmasti mieleenpainuvimmista hetkistä oli heti se perjantai-iltapäivä, kun saavuin Uruguayhin. Muistan kuinka AFS.n vapaaehtoiset olivat odottamassa minua ja toista suomalaista vaihtaria, Hermannia, Carrascon lentokentällä. Sitten kävelimme ulos ja hämmästyin kovasti ilmankosteutta ja kuumuutta, vaikka oli TALVI. Sitten ajoimme taksilla rantaa pitkin Montevideon keskustaan ja muistan aina, miltä tuntui katsoa sitä rantaa ja sitä kauneutta ensimmäistä kertaa! Ja se kaikki tuntui niin epätodelliselta, en voinut uskoa oikeasti olevani Uruguayssa! Unelmastani oli tullut totta!

I can't really choose, but one of the most memorable ones was our mid stay camp at the house of a volunteer in Los Cerrillos. We just had so much fun, ate lots of cookies with dulce de leche and slept all together on the floor. You can find the post about this camp here

Another of the most memorable moments was surely the Friday afternoon when I arrived to Uruguay. I remember how AFS volunteers were waiting for me and the other Finnish student, Hermanni, at the Carrasco airport. Then we walked out from the airport (I felt like it was hot and humid but it was WINTER) and drove in a taxi by the beach to the center of Montevideo And it was just so beautiful and it all felt so unreal, I couldn't believe I actually am in Uruguay! My dream had come true!


Anna esimerkki arkipäivästäsi.
Give an example of your typical day.

Herään aamukuudelta, pukeudun koulupukuun ja lähden veljen kanssa kouluun, joka alkaa 07.30. Koulua on noin 12.30-13.10 saakka, jonka jälkeen palaan kotiin, syömme lounasta ja lähden ehkä uimaan, salille, soitan klarinettia tai näen kavereita. Noin klo 18 on merienda eli välipala ja illalla 22-23 illallinen. Menen nukkumaan noin klo 24, joka on aika myöhään aikaisia aamuja ajatellen, ja joskus nukunkin siestan tai viikonloppuisin pitkään, että jaksan paremmin.

I wake up at 6 am, get ready, put my uniform on and leave to school with my brother. The classes start at 7.30 am and continue until 12.30 or 13.10. Afterwards I go home, we eat lunch and I will leave to the gym, go swimming, meet friends or play clarinet. at 6-7 pm we have merienda, snack and later at 11-12 pm we eat supper. I go to sleep at 12 pm or even later, so sometimes I get really tired and it becomes necessary to sleep siesta or catch up sleep on weekend mornings.  


Mikä on oudoin ruoka, jota olet maistanut? 
What is the weirdest food you have eaten?

Luulen, että oudoimmat maistamani ruoat ovat jotkin merenelävät, joita maistoin La Palomassa (en tykännyt!) ja mondongo, joka on sellainen kaikista naudan sisäelimistä ja lihasta valmistettu kastike tai muhennos. En oikein tykännyt siitäkään. Ehkä outo asia, jota olen maistanut ja josta tykkään voisivat olla esimerkiki ticholot, jotka ovat eräänlaisia banaanista ja sokerista tehtyjä brasilialaisia karamelleja. 

I think that the weirdest foods I have eaten have been some sea food I ate in La Paloma (I didn't like it, sorry!) and mondongo, which is kind of a stew of all the parts of a cow. I didn't really enjoy that either. Maybe a weird thing I have tasted and I like could be ticholos, brasilian sweets made of sugar and banana. 




Mikä on suosikkisi uruguaylaisista ruoista?
What is your favorite Uruguayan food?

Dulce de Leche! Parasta ovat ehkä tortas fritas eli uppopaistetut tuulihattutaikinaa muistuttavasta taikinasta valmistetut leivän näköiset asiat, joita on kiva syödä dulce de lechen ja maten kera. Mun hostisoäiti tekee parhaat tortas fritas! Tykkään myös jälkiruoasta nimeltä flan, joka on eräänlainen vanukas ja jota sitäkin syödään dulce de lechella kuorrutettuna.

Dulce de leche! I love tortas fritas which are poached cakes that look a bit like bread. My grandma here makes so delicious tortas fritas! Here we eat them with dulce de leche and mate. I also do like flan, which is this pudding-like  dessert, also served with a topping of dulce de leche. 


Mikä on ollut suurin vastoinkäymisesi tänä vuonna?
What has been your greatest struggle this year?

Luulen, että perheenvaihtoprosessi oli hankalin, mutta lopulta kaikki päättyi kuitenkin parhain päin ja se perheen vaihtaminen oli oikea päätös. Voisin myös laskea uuteen kulttuuriin tottumisen, kulttuurishokin ja espanjankielen oppimisen vaikeudet tähän, mutta ne ovat jotain, mitä kaikki vaihto-oppilaat kokevat, jotain täysin normaalia. Kokonaisuudessaan vaihto-oppilaaksi ulkomaille lähteminen ja asuminen täysin toisenlaisessa maassa tarkoittaa omalta mukavuusalueelta poistumista, ja aluksi se kaikki voi olla vaikeaakin. Mutta lopulta, opit valtavasti siitä kaikesta.

I would say that the most difficult thing was the process of changing families, even though at the end it probably was the right decision and everything ended up just well. I could count getting used to new culture, the cultural shock and the struggles of learning Spanish also here, but they are something all exchange students will face and are totally normal. In its entirety, the whole experience of moving abroad and being an exchange student means stepping out from your comfort zone, and at first it might be difficult. But in the end, you will learn so much from it all. 



Lähtisitkö uudestaan vaihtoon (esim. yliopistossa)? Minne haluaisit lähteä?
Would you go in exchange again? (university or somewhere else) Where would you go? 

Yes, If I would get the opportunity, I would absolutely go! I would love to get to know some Asian cultures, so for example China or Japan interest me, but also European countries and Canada would be nice. This of course depends on where I will be attending university and which field, since I don't know yet whether I will stay in Finland or go to Sweden or some other European country. I have got one and half year more to think about it. 

Miksi valita vaihdon kohdemaaksi Uruguay?
Why to choose Uruguay as a country for exchange? 

Uruguayssa on pitkät lomat! No ei, mutta onhan se totta, että kesälomani oli noin neljä kuukautta, juuri oli viikon pääsiäisloma ja heinäkuussa on kahden viikon talviloma. Lisäksi on joitakin pyhäpäiviä, jotka nekin ovat lomia. Uruguayhin kannattaa kuitenkin tulla ihanien, avoimien ja auttavaisten ihmisten, kauniiden maisemien, Atlantin valtameren, rantojen, maten, dulce de lechen ja kiinnostavan kulttuurin takia. Ehkä myös jalkapallon, maan pienen koon ja sen takia, että AFS Uruguay on pieni ja vaihtareita vähän ja opit tuntemaan jokaisen hyvin. Täällä on myös suhteellisen turvallista verrattuna muihin Etelä-Amerikan maihin. Suosittelen Uruguayta myös siksi, että lähtemällä johonkin kulttuuriin, josta et etukäteen tiedä juuri mitään, opit todella paljon ja esimerkiksi uuden kielen oppiminen on suuri plussa. Tottakai erityisesti vaihdon alku olisi ehkä sujunut vaikkapa englanninkielisessä maassa ainakin ymmärtämisen ja itsensäilmaisun kannalta paremmin, mutta uuden kielen oppiminen on palkitsevaa ja parhaiten oppii juuri asumalla jossain ympäristössä, missä kyseistä kieltä puhutaan. 


Here in Uruguay we have long vacations! OK, not really but it's true that my summer vacations were almost four months, and then I just had a vacation of one week due to Easter and in July are the winter holidays of two weeks. In addition to that, there are some other holidays such as First of May, just as in Finland. Nevertheless, you should spend your exchange year in Uruguay because of really nice, friendly and open people, because of beautiful landscapes and the ocean and because of mate, dulce de leche and interesting culture. You might also like football, the small size of the country and the fact that AFS Uruguay is really small and hosts only a small amount of students every year. So you will get to know everybody really well. Uruguay is also pretty safe compared to other Latin American countries. 

On top of that, I recommend Uruguay, because by jumping into to a culture you don't know anything about before, you learn so incredibly much. The opportunity of learning a new language is also a big plus. Of course it would probably have been easier at the beginning of the exchange year to understand others and to express myself, if my destination would have been some English-speaking country, but it's so rewarding to learn a language and the best and most effective way to learn is to live in an environment where that particular language is spoken.


Miten opit espanjaa?
How did you learn Spanish? 

Olin käynyt Suomessa lyhyen espanjan kolme ekaa kurssia, ja vaikkei niiltä tarttunutkaan kovin paljoa mukaan, ainakin tiesin, kuinka espanjan verbit taipuvat ja kuinka tervehditään. Uruguayhin saavuttuani opin paljon toistamalla kavereiden ja perheen perässä, sekä koulussa kääntämällä muistiinpanoja suomeksi tai englanniksi. Puhumisen aloittaminen, tai sen rohkeuden löytäminen, oli hankalaa, mutta lopulta vaikeimmaksi olen todennut kirjoittamisen, jota yritän harjoitella kirjoittamalla päiväkirjaa espanjaksi ja toisaalta lukemalla paljon. Tottakai myös uruguaylainen aksentti oli oma haasteensa, mutta siihenkin tottuu yllättävän äkkiä, ja se tarttuu omaan puheeseen.

In Finland I took part in three short Spanish courses in high school, and even though I didn't learn so much there, at least I knew how to conjugate Spanish verbs and how to greet someone. Later, after arriving to Uruguay I learned a lot by repeating things after my family and friends and translating notes in school from Spanish to Finnish or English. Starting to speak, or finding the courage to do it, was a challenge, but I find writing even more difficult, and I try to practice it by writing a diary in Spanish and secondly by reading a lot. Of course the Uruguayan Spanish accent is another challenge, but it's surprising, how fast it starts to sound familiar and sticks to your speaking as well.

What Finnish food have you missed the most? 
Mitä suomalaista ruokaa ikävöit eniten? 

Salmiakkia tai Fazerin suklaata. Ehkä kuitenkin oikeasti ikävöin eniten suomalaisesta ruoasta kokonaisuudessaan sen terveellisyyttä ja raikkautta, täällä kun syödään paljon todella rasvaista ruokaa ja epäterveellisesti. Lisäksi mulla on ikävä suomalaisia ruokailuaikoja, en vain vielä nytkään ole oppinut tykkäämään tavasta syödä raskas illallinen myöhään illalla, juuri ennen nukkumaanmenoa. 

I think the foods I have missed the most are salmiakki and  chocolate of Fazer. As a whole I do miss the freshness and healthiness of Finnish (Nordic) food, because here the diet is so much unhealthier, people eat so much food with so much fat and sugar on it. I also miss the mealtimes we have in Finland, I just have not learned to like the habit of eating supper so late at night right before going to bed. 



Mitkä ovat olleet suosikkijuhlasi tai lomasi Uruguayssa? 

What have been your favorite festivals/celebrations/holidays in Uruguay? 

Tykkäsin kovasti uruguaylaisesta tavasta viettää uutta vuotta! Juhliminen alkoi jo yhteisellä meriendalla iltapäivällä, jatkui asadon eli grilliruoan syömisellä ja päättyi ilotulituksiin, halauksiin, tanssiin, onnellisen uuden vuoden toivotuksiin ja toiseen grilliruoka-ateriaan. Uruguaylaisesta tavasta juhlia syntymäpäiviä tykkään myös kovasti, juhliin kuuluu aina paljon kakkua ja yllättäen taas asadoa, koko suvun ja ystävien ollessa paikalla.  

I loved the way how Uruguayans celebrate new year! The celebrations started already by an afternoon merienda together, was continued by eating asado (barbecue)and ended with happy new years wishes, hugs, fireworks and another meal of asado. I really like the way they celebrate birthdays here too, the party is always made of lots of cake and asado and all the friends and family participate.


Kuinka vaihtovuosi on muuttanut maailmankuvaasi/näkökulmaasi?
How has this exchange changed your perspective? 

Vaikka se kuulostaakin todelliselta kliseeltä, että vaihtovuosi muuttaa ihmisen täysin, siinä on paljon totta. En ehkä itse juuri odottanut muuttuvani kovin paljoa vaihdon aikana, mutta toisin on käynyt. Erityisesti maailmankuvani ja tapa, miten katson maailmaa, ympärilläni olevia ihmisiä ja esimerkiksi täysin eri kulttuurista tulevia, on muuttunut täysin. Olen oppinut olemaan tuomitsematta ketään ennen kuin tiedän varmaksi hänen taustansa tai osuutensa johonkin asiaan. Äärimmäisen köyhyyden ja toisaalta hulppean rikkauden näkeminen on muuttanut suhtautumista rahaan ja omaisuuteen. Hökkelikylien näkeminen tien toisella puolen ja kalliin yksityisen barrion, asuntoalueen, näkeminen toisella puolen, on avannut silmäni. 

Haluan tehdä jotain hyvää maailmalle. Haluan omalla toiminnallani ja työlläni parantaa kaikkien ihmisten mahdollisuuksia koulutukseen ja kohtuulliseen toimeentuloon. Erityisesti arvostukseni laadukasta koulutusta ja turvallista lapsuutta kohtaan on kasvanut. Olen myös oppinut, mitkä asiat meillä Suomessa on hyvin, ja toisaalta, mitkä asiat muualla ovat paremmin kuin meillä. Olen tuntenut, kuinka kahdesta tai useammasta eri kulttuuritaustasta tulevat voivat yhdistää kaiken sen hyvän, mitä jokaisessa kulttuurissa on. Kaikkia meitä pohjimmiltaan yhdistävät kuitenkin samat asiat, samat ongelmat ja haasteet, samat ilot ja onnen aiheet. Tämä ehkä on se kuuluisa #afseffect, AFS-järjestön pohjimmainen ajatus ja idea.  

Sounds like a cliche, but in so many ways it's true that an exchange year changes a person totally. I think that I did't really believe before my exchange year that I would change so much, but I sure have changed a lot anyway. Especially my perspective, the way how I look at the world, has changed. I have learned to not to judge anybody before I know his/her history and background or reasons behind something he/she does or has done. Seeing utmost poverty and on the other hand luxurious richness has changed my attitude towards money an property. Seeing shantytowns on the other side of a road and expensive private neighborhoods on the other, has opened my eyes.

I want to do something good to the world. I want to make a difference by my own actions and my work. I want to help improve all people have the same opportunities considering education and reasonable income. Specifically my appreciation of quality education and safe childhood has grown. I have learned what things we have really well in Finland and also what things some other countries have so much better, more developed than us. I have felt, how people from two or more different cultures can put together all the good of their cultures. Deep down, we all have the same problems, same challenges, same joys and reasons for happiness. This probably is the famous #afseffect, the main idea and concept of the AFS organisation. 



Aiotko palata Uruguayhin vaihtovuoden jälkeen? 
Would you go back to Uruguay after your exchange year? 

Tottakai! Mun toinen koti tulee aina olemaan täällä ja heti tilaisuuden tullen palaisin vaihdon jälkeen tänne kyllä oikein mielelläni! 

Of course! My other home will always be here and I would love to come visit as soon as possible after my exchange year! 


besos, Martta



sábado, 6 de mayo de 2017

ASK ME QUESTIONS!

 ¡hola!

Päätin, että teen postauksen, jossa vastaan teidän, lukijoiden kysymyksiin liittyen mun vaihtovuoteen täällä Uruguayssa, kulttuurieroihin, kielen oppimiseen, vaihto-oppilaaksi hakemiseen, AFS:aan ja oikeastaan mihin vaan vaihtoon liittyvään! 

I decided to make a post where I will answer to your questions about my exchange year here in Uruguay, about cultural differences and language learning, about applying to be an exchange student, about AFS and about everything that's related to being an exchange student! 




 Kysymyksiä voitte lähettää kommentoimalla tähän postaukseen (anonyymikin kommentoiminen on mahdollista), Instagramissa marttaluoma, Facebookissa tai vaikka sähköpostilla marttajluoma@gmail.com! Teen postauksen kahden viikon kuluttua, joten kysymksien lähettämiseen on aikaa 20.5 saakka.

The questions you can send to me by a comment to this post (it's possible to comment anonymous), in Instagram marttaluoma, in Facebook or by email marttajluoma@gmail.com! I will write the post 20.5, so yu have until that day to send the questions. 

a las órdenes! 

<3 Martta


lunes, 1 de mayo de 2017

EIGHT MONTHS

buen día, 

Vaihdoin siis maisemaa. Valtameri ja rantahiekat vaihtuivat peltoihin ja maataloihin, kesäasunnot pieniin koteihin ja viinitiloihin. Uusi kotini on noin 25 kilometrin päässä Montevideosta, ja käyn koulua noin kahdeksan kilometrin päässä Pandossa. Perheeni täällä on aivan ihana, siihen kuuluvat kuusi päivää nuorempi pikkuveli, isä, äiti, isovanhemmat ja täti. Perheenvaihto ei ollut helppo tai yksinkertainen prosessi, mutta kuitenkin se oli ehdottomasti paras vaihdon aikana tekemistäni päätöksistä. Uruguayn AFS on niin pieni, että kaupungin vaihtuminen perheenvaihdon yhteydessä on todella yleistä, vaikka ensimmäiseksi uutta perhettä etsitäänkin aina samalta alueelta. Tänne uudelle alueelle sopeutuminen oli kuitenkin mulle helppoa, tunsin hostveljeni ennestään, koulussani täällä on myös islantilainen tyttö AFS:n kautta ja koko Canelonesin departamenton alueella on paljon vaihtareita ja AFS:n vapaaehtoisia. Jo La Palomassa asuessanikin kävin täällä usein AFS:n tapahtumissa ja moikkaamassa kavereita. 

So I changed the city. The ocean and sandy beaches changed to fields and farms, summer mansions to small houses and wine gardens. My new home is about 25 kilometers from Montevideo, and I go to school in Pando which is around eight kilometers from my village. My family is just great, I have a little brother who is six days younger than I am, mom, dad, grandparents and an aunt. Changing families was not an easy process, but it surely was one of the best decisions I have made during my exchange year. AFS Uruguay is so small, that having to change the city when changing family is usual, even though at first they look for the family from nearby the old home. However, for me it was easy to adjust to this new place and family, because I already knew my host brother, there is a girl from Iceland (also with AFS) in my class and at the Canelones area there is many other exchange students and volunteers of AFS. Already when I lived in La Paloma I often came here to visit my friends and to take part in AFS events. 

La Rambla - Montevideon rannikkoa pitkin kulkeva tie joka erottaa kaupunkin ja hiekkarannan toisistaan


Eräs kaunis sunnuntai-iltapäivä kävimme Montevideossa serkun synttäreillä ja samalla kahdessa tärkeässä turistikohteessa, eli ramblalla, joka on siis rantaa pitkin Montevideon keskustaan kulkeva tie, sekä Parque Batlle -puistossa kaupungin keskustassa! Erityisesti la rambla on niin kaunis! Voisin ihan hyvin asua Montevideossa, vaikka tietysti esimerkiksi Helsinki kokonaisuudessaan on paljon paremmassa kunnossa ja siistimpi, täällä Suomeen verrattuna kaikki ympäristöasiat ja esimerkiksi kierrätys tulevat kovasti jäljessä. Ja tietenkin Montevideo on aika kaukana Suomesta jos miettii... 

One beautiful Sunday evening we went to Montevideo to go to the birthday party of my cousin and to visit two important tourist attractions in the heart of the city. I saw the Montevideo -sign at the rambla (road by the beach) and a park called Parque Batlle. I just love Montevideo it's so beautiful, especially la rambla! I could live there! Helsinki is cleaner, that's true and in some other environment things in Finland the things are in much better condition. And if you start thinking about it, Finland is pretty far from Montevideo...


Parque Batlle con mi hermanito

Toinen tädin kissoista <3

Tää kuva on otettu sinä päivänä kun saavuin! - Ilo paistaa mun kasvoilta ja ehkä veljenkin :D

Tädin iso kollikissa jolla on kuulemma samanväriset silmät kun mulla :D

Eräänä viikonloppuna kutsuttiin vaihtarikaverit kylään ja mun veli otti meistä kuvia läheisellä viinitilalla! <3


<3

Uusi kouluni on siis katolilainen yksityiskoulu, jossa opetuksen laatu on Uruguayn mittakaavassa todella hyvää, vaikka tietenkin suomalaiseen maailman parhaaseen koulutusjärjestelmään tottuneena olenkin aika kriittinen ja pienenkin tarkastelun jälkeen huomaan useita asioita jotka voisi tehdä paremmin tai yksinkertaisemmin ja seurauksena olisi oppilaiden kannalta helpommin ymmärrettää opetus. Olen samalla luokalla kuin veljeni ja islantilainen Agnes, ja luokkamme erikoistuu lääketieteeseen ja biologiaan. Uruguayn lukiojärjestelmä on jaettu orientaatioihin, kuten biologia, humanistiset aineet, taide ja fysiikka/matematiikka. Viimeisellä luokalla ennen yliopistoa erikoistutaan esimerkiksi lakiin, lääketieteeseen tai tekniikkaan. Vaikeustaso on suunnilleen suomalaista yläkoulua ja lukiota vastaava, joissakin aineissa ollaan lukion syventävien kurssien tasolla ja joissakin taas kahdeksannen luokan tietotaidolla pärjää vallan hyvin. 

My new school is catholic private school, where the quality of teaching is really good compared to the average in Uruguay, even though as I'm used to the Finnish world-class education, I easily give an account about things that could be done other ways so that it would be easier to understand for the students. I'm at the same class with my brother and Agnes from Iceland, and our class specializes in medicine and biology. The high school in Uruguay is divided into orientations such as biology, humanistic sciences, arts, physics and mathematics. During the last year of high school (senior year) it's possible to pick more specialized orientations such as law, medicine or engineering. Difficulty level is about the same as secondary or upper secondary schools in Finland, in some subjects the level is similar to the difficult courses of upper secondary, but in some subjects it's about the same as in eight grade. 

Kokonaisuudessaan kokemus yksityiskoulusta on saanut miettimään paljon uruguaylaisten lapsien ja nuorten mahdollisuuksia koulutuksen ja ihan elämän suhteen. Täällä julkisista kouluista tulevista ne, jotka jatkavat yliopistoon ja valmistuvat, ovat todella harvassa. Eikä ihme, sillä julkisen puolen kouluissa opettajatkin puuttuvat usein eikä opetuksen taso päätä huimaa. Joillakin lapsilla ei ole mahdollisuutta tehdä lukiota loppuun, koska vanhemmat tarvitsevat heidän työpanostaan taloudellisista syistä jo paljon aiemmin. Puhumattakaan tilanteesta, jossa lapsella on jokin oppimisvaikeus, ongelmia kotona tai hän kärsii koulukiusaamisesta, sillä erityisopetusta, kuraattoreita tai koulupsykologeja ei ole, tai ne ovat todella kalliita eli ulottumattomissa. 

In its entirety, the experience of going to a private school has put me to think a lot about the opportunities Uruguayan children have considering their education and life. Here those people, who come from public schools and continue to university graduating successfully are really rare. That's not a surprise, because even the teachers are absent from high schools in a daily basis, the level of the quality of teaching is not really high. Some children don't have the opportunity to go through high school, because their family needs the money from their work already before, due to economical reasons. Not to mention a case, where a child suffers from difficulties in learning, problems at home or he/she suffers from bullying, because there are no special needs teaching, school social workers or school psychologists available, or if so, they are incredibly expensive i.e. beyond reach.

Hyvään tulevaisuuteen ovet ovat auki, jos on varaa yksityiskoulun kuukausi- ja lukukausimaksuihin ja esimerkiksi yksityisiin englannin kielen tunteihin, koska koulun englannin kielen opetus on yhtä tyhjän kanssa. Useimmat esimerkiksi nykyisen luokkani hyvin menestyvistä oppilaista käyvät vielä lisäksi vaikkapa fysiikan yksityistunneilla. Tämä kaikki laittaa miettimään tilannetta Suomessa, ilmaista koulutusta ja ennen kaikkea mahdollisuutta erityisopetukseen. Tai vaikkapa KiVa-koulu -projektia koulukiusaamisen ehkäisemiseksi. Suomessakin näistä löytyy vielä korjattavaa, mutta asiat ovat kuitenkin todella hyvin. Luinkin juuri lehdestä, kuinka Argentiinan koulut alkavat nyt soveltaa suomalaista KiVa-koulua alakouluissa! :) Myös Uruguayn ja Suomen yhteistyöhönkin kuuluvat UPM:n ja paperitehtaiden lisäksi suomalaisen koulutusosaamisen ja erityisesti koulukiusaamiseen liittyvien toimintatapojen ottaminen käyttöön täälläkin.


The doors to good future are open, if the family has enough money to pay the cost of private education and for example private classes of English, because the English teaching in schools is mostly of bad quality. In addition, many of the good students from my class for example, take private classes of other subjects such as physics or mathematics, as well. This all makes me think about the situation in Finland, the free education we have and the opportunities of for example getting special help through special needs teaching. Or the KiVa - koulu -project there is to prevent bullying in schools. Of course in Finland too we have numerous things that still could be done better, but the things still are in a really good level already. I just read from a newspaper that Argentinian elementary schools will now start using the KiVa - koulu -program in their schools! :) Also part of the cooperation of Uruguay and Finland is also going to be using some of the Finnish knowledge in education and teaching in Uruguayan schools, besides the paper factories and UPM. 

Pikkuveli! <3  Tässä kuvassa myös meidän koulupuku!
Pääsiäisviikolla oltiin veljen ja isonvanhempien kanssa muutama päivä kesämökillä La Tunassa tässä Canelonesin eli siis Río de La Platan rannikolla. Merenranta on täälläkin aivan yhtä ihana kuin La Palomassa, se raikas tuuli ja simpukankuoret varpaiden alla. Mun valokuvaaja-veli otti musta joitakin kuvia, muutama niistä tuossa alla :) Pitkäperjantaina täällä syötiin perinteisesti mämmin sijasta kalaa, lihaan ei koskettu, vaikka muuten se on ihan jokapäiväistä ruokaa. 

During the Holy Week we spent a few days at the beach house at La Tuna with my brother and grandparents. It's located right here at the coast of the departamento of Canelones, at the coast of Río de La Plata. I just love the beach so much, it's the same here as in La Paloma, the fresh wind from the ocean and seashells under your feet. My photographer-brother took some photos of me, some of them here :) On the Good Friday here we traditionally ate fish instead of meat, even though normally meat is the most common everyday food.



- Santa Lucía del Este, Canelones, Uruguay (haaveilen Uruguayn kartasta, johon merkitsen kaikki paikat joissa olen käynyt! :D)



Virgen del Verdún, Minas, Lavalleja, Uruguay

Postauksen viimeinen kuva on eiliseltä reissulta viereiseen Lavallejan departamentoon ja sen pääkaupunkiin Minasiin. Kävimme ensin syömässä jossain ihan pellon keskellä maaseudulla sijainneessa ravintolassa, ja harmittelen kovasti että lounaaksi tarjotuista pihveistä kuva jäi ottamatta, siinä oli meinaan pihvillä kokoa ison lautasen verran! Jatkoimme sitten koti Minasia ja kiipesimme Virgen del Verdún -nimisen kukkulan (n. 380m, Uruguayssa todella korkea :D) huipulle ja ihastelimme sieltä auenneita maisemia. Kuten kuvasta näkyy, Uruguay on suurimmaksi osaksi tasaista maaseutua, peltoa ja siellä täällä on jokunen lehmä.

The last pic of this post is from yesterday's trip to the departamento of Lavalleja and its capital Minas. At first we ate in a restaurant totally in the middle of fields and countryside, and I feel bad I didn't take picture of the size of the steak - it was huge! Later we continued to Minas and climbed a hill called Virgen del Verdún (about 380m, here in Uruguay it's lot :D) The landscape from up there was really beautiful. As you can see from the photo, Uruguay is mostly really flat countryside, fields and in some places you might find some cows.  
Paljon terveisiä Suomeen, olette mun ajatuksissa vaikka lähenevä paluu herättääkin ristiriitaisia tunteita...


<3 Martta